A:Where have you been lately? I haven’t seen you for several days.B:I’ve been sick as a dog since Tuesday.
A:Have you taken medicine?
B:Not yet.
A:I’ve got a great remedy. Would you like to try it?
A:최근에 어디 갔었어요? 며칠 동안 당신을 못 봤어요.
B:지난 화요일부터 몹시 아팠어요.
A:약은 먹었나요?
B:아직 안 먹었어요.
A:내게 좋은 치료법이 있어요. 한번 시도해 보실래요?
I’ve been sick as a dog. 라고 하면 몸이 몹시 아팠어요. 라는 표현이다. 우리말로 하면 강아지(개)같이 아팠다라는 좀 재밌고도 과격한 표현으로 들릴 수도 있지만, 미국에서는 매우 아팠다는 뜻으로 흔히 쓰이는 표현. 한편 아프다 는 표현으로 자주 쓰이는 ill 은 조금은 공식적인 어감을 갖고 있으며, sick 을 더 많이 사용하는 편이다. 나는 병들어 있다라고 하면 I’m on the sick. 이라고도 합니다.
당근영어 www.carrotenglish.com (02)565-0237
ⓒ 세계일보&세계닷컴(www.segye.com), 저작자표시+비영리+변경금지
'Dog's all news' 카테고리의 다른 글
| [통신원 이메일] 멕시코시티에 '길거리 개' 동상 (0) | 2008/07/24 |
|---|---|
| `애완견 변호사 · 골프공 다이버`…이런 직업도 있네 -매일경제 (1) | 2008/07/24 |
| [당근!생활영어]I’ve been sick as a dog. (0) | 2008/07/24 |
| 왜 ‘보신탕’이라고 에둘러 말할까 (0) | 2008/07/23 |
| [동물 Therapy]개도 용서와 사랑을 한다 -매일신문 (0) | 2008/07/21 |
| 가상 부부 이어 가상 가족프로 등장 - 세계일보 (0) | 2008/07/21 |








댓글을 달아 주세요